In- corpóreo pone en diálogo diferentes textos y autores a los que me voy acercando a medida que avanzo en mi tesis. Comparto este entrenamiento / entretenimiento intentando sumergirme en mundos virtuales y físicos de nuevas corporalidades y subjetividades. Entiendo aquello que se llama virtual, más como paradojas vividas que como irrealidades paralelas.

Soy comunicóloga (UBA), magister en Antropología Social (FLACSO) y ahora doctoranda, también en Antropología Social (UNSAM- IDAES). Reincido en la antropología porque, como claramente lo expresó Victor Turner (1988), creo que desde la etnografía lo que tratamos de hacer es poner carne y experiencia en los huesos cognitivos.


In-corporeo put into dialogue different texts and authors that I draw as I go on my thesis. I share this training, trying to immerse myself in physical and virtual worlds of new corporalities, embodiment and subjectivities. I understand what is called virtual, more like experienced paradoxes than parallel irrealities.

I studied Communication Sciences (UBA), have a Master in Social Anthropology (FLACSO), and now I am PhD student, also in Social Anthropology (UNSAM/IDAES). Anthropology again because, as it was clearly stated by Victor Turner (1988), I think what we try to do from ethnography is to put flesh and experience in the cognitive bones.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s